Master of Arts in Translation and Adaptation Studies

Queen Mary University of London - Mile End Campus

UK,England

 0 Shortlist

12 Months

Duration

CAD 25,500/year

Tuition Fee

CAD 0 FREE

Application Fee

Sep 2025

Apply Date

UK, England

Type: University

Location Type: Urban

Founded: 1785

Total Students: 32,000 +

Int. Students: 13,100 +

Campus Detail

Main Campus Address

Mile End Rd, Bethnal Green, London E1 4NS, United Kingdom

Master of Arts in Translation and Adaptation Studies

Program Overview

MA Translation and Adaptation Studies offers a comprehensive programme for students to explore a broad range of theories and practices. Its combined focus on translation and adaptation – unique within the UK – widens the scope of Translation Studies to address movement not only between languages but also between different media.

At the heart of the programme are two compulsory elements: a core course which introduces students to modern translation theory, from linguistic approaches to recent postcolonial critiques; and a dissertation, constituting either a research thesis or an extended translation/adaptation and commentary. Beyond these elements, the programme is distinguished by its flexibility, offering several pathways for students based on their expertise and career goals. Those interested primarily in translation, for instance, might supplement the core with an option in translation and literary theory, and/or an option in practical Translation Skills, in which students can build a portfolio of their own translation work. Similarly, for those more drawn to adaptation, an adaptation theory module and an applied module in adaptation through scriptwriting are both available. Students will additionally have access to a wide range of modules from across Queen Mary’s various Schools in the Humanities and Social Sciences. We may also, depending on staff availability, be able to offer linguistic expertise in Hindi and Urdu. It is also a thoroughly global programme: the teaching staff, which includes prizewinning translators, offer expertise in theories and practices of translation from all over the world, including China and the Middle East, and linguistic expertise in Arabic and Chinese as well as Catalan, French, Spanish, German, Russian, and Portuguese.